V předchozím příspěvku jsem slíbila k téhle písničce udělat překlad. Už jenom její název mluví za vše, řekla bych. Někdy se holt musíme sebrat a ze své slabosti udělat přednost. Můžete brečet, že se něco nestalo podle vašeho přání, ale nepomůže vám to. Jednou nahoře, jednou dole, jednou ještě níž. Věci nevyřešíte a nenapravíte, když se jimi budete donekonečna trápit. Musíte proměnit slzy ve víno, vyměnit to, co vám ubližuje za něco, co vám pomůže jít dál.
Výstižná je taky fráze o tom, že i v davu můžeme být úplně sami. Jde o to, že kolem vás není nikdo blízký, jen dav, který si ani neuvědomuje, co se ve vás nebo vám děje. Vzpomínám si na léto, na dobu, kdy jsem musela podstoupit hodně těžkých chvil. Od té doby znám nejenom přeneseně, ale i doslovně význam té fráze. Být to ve filmu, tak je to až dojemné. Stojíte na ulici, kolem vás spousta lidí, chodí sem a tam, koukají na vás, ale spíš skrz vás, stojíte, zpoza černých brýlí vám stékají slzy a vy chcete jediný – začít křičet, aby si vás konečně někdo všiml, podíval se na vás a usušil slzy.
Zbraň je nabitá, sklenka je plná
Až na dno a spoušť je natažená
Dolů z vozu a zpět na sedlo
Vím,že když se podívám do tvých očí,
můžu vidět všechny ty roky lží
duchy a démony, které jsi nikdy nevymítil
Všichni přátelé, co jsem kdy znal
jsou pouliční lampy, které následuju domů
A jsem v davu, přesto úplně sám
Oh, bože já prostě nemůžu
Odtrhnout měsíc od hvězd dnes v noci
Zkroutit svou ruku jako nůž dnes v noci
A jestli chceš odejít, je to v pořádku
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Jeho víra byla napsaná na neonových reklamách
Řízení pod vlivem nikdy nezměnilo jeho mysl
Chytil se jako ryba na háček
Nikdy sis nedal šanci zazářit
Tvým cílem je silueta z křídy na cestě
A pokud se dostaneš k bráně, budeš odmítnut
Všichni přátelé, co jsem kdy znal
jsou pouliční lampy, které následuju domů
A jsem v davu, přesto úplně sám
Oh, bože já prostě nemůžu
Odtrhnout měsíc od hvězd dnes v noci
Zkroutit svou ruku jako nůž dnes v noci
A jestli chceš odejít, je to v pořádku
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Odtrhnout měsíc od hvězd dnes v noci
Zkroutit svou ruku jako nůž dnes v noci
A jestli chceš odejít, je to v pořádku
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Všichni přátelé, co jsem kdy znal
jsou pouliční lampy, které následuju domů
Příliv mě stále tahá dolů
Snažím se dosáhnout vyššího místa
Nikdy to nevzdám a neutopím se
I když vím, že nemůžu
Odtrhnout měsíc od hvězd dnes v noci
Zkroutit svou ruku jako nůž dnes v noci
A jestli chceš odejít, je to v pořádku
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Odtrhnout měsíc od hvězd dnes v noci
Zkroutit svou ruku jako nůž dnes v noci
A jestli chceš odejít, je to v pořádku
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Slzy ve víno
Slzy ve víno
Prostě jen proměním tyhle slzy ve víno
Jo, a přesně to udělám! ;o)
